Artist: The Rembrandts
Album: L.P. / 1995
Label: Atlantic / Wea
Genre: Pop
I'll Be There For You 3'08"
Lyrics/Melody: Michael Skloff & Allee Willis
So no one told you, life was gonna be this way
Your jobs a joke, you're broke, your love life's D.O.A.
It's like you're always stuck in second gear
And it hasn't been your day, your week, your month, or even your year, but
I'll be there for you (when the rain starts to pour)
I'll be there for you (like I've been there before)
I'll be there for you ('cuz you're there for me, too)
You're still in bed at ten, and work began at eight
You've burned your breakfast, so far, things are going great
Your mother warned you, there'd be days like these
Oh, but she didn't tell you when the world has brought
You down to your knees that
I'll be there for you (when the rain starts to pour)
I'll be there for you (like I've been there before)
I'll be there for you ('cuz you're there for me, too)
No one could ever know me, no one could ever see me
Seems you're the only one who knows, what it's like to be me
Someone to face the day with, make it through all the rest with
Someone I'll always laugh with
Even at my worst, I'm best with you~ yeah
It's like you're always stuck in second gear
And it hasn't been your day, your week, your month, or even your year
I'll be there for you (when the rain starts to pour)
I'll be there for you (like I've been there before)
I'll be there for you ('cuz you're there for me, too)
I'll be there for you, I'll be there for you
I'll be there for you, 'cuz you're there for me, too
<本人中譯>
我會在你身邊
沒有人告訴過你 人生會是這個樣子
沒有像樣的工作 身無分文 每場戀愛都超短命
彷彿永遠都差臨門一腳
而且天天 週週 月月 年年 你都不走運 但是
我會在你身邊(當大雨開始傾盆落下)
我會在你身邊(就像我一直都在那裡)
我會在你身邊(因為你也一直陪在我身邊)
早上十點你還賴在床上 上班時間卻是八點
你老把早餐烤焦 目前為止凡事還算"順利"
你媽早警告過你 這種"日子"終究會到來
喔 但她卻沒說 這世界終將讓你受盡委屈
我會在你身邊(當大雨開始傾盆落下)
我會在你身邊(就像我一直都在那裡)
我會在你身邊(因為你也一直陪在我身邊)
沒有人真的了解我 沒有人真能看穿過我
似乎你就是那個唯一清楚 我的底細的人
是那個陪我一起面對日子 撐過所有難關的人
是那個和我一起開懷大笑的人
在我最糟的時刻 只要你在身邊 我就是最佳狀態 耶
彷彿永遠都差臨門一腳
而且天天 週週 月月 年年 都不走運
我會在你身邊(當大雨開始傾盆落下)
我會在你身邊(就像我一直都在那裡)
我會在你身邊(因為你也一直陪在我身邊)
我會在你身邊 我會在你身邊
我會在你身邊 因為你也一直在我身邊
- - - - -
這首歌,喜歡【Friends】(六人行)的人應該都熟到爆了。(十年始終如一的主題曲啊…)
以前看影集,只是覺得這首歌好歡樂,聽了心情會超級好,覺得世界充滿希望。現在聽,感受卻複雜了幾十倍。
媽呀,是有沒有這麼貼切?!
大家都是這樣在過生活的。大人就算老是告訴你長大之後「過日子」是很辛苦的,但言語上的告誡遠遠比不上自己跳入火坑咬著牙逼自己成長。「Your mother warned you there'd be days like these, oh but she didn't tell you when the world has brought you down to your knees!」
〈I'll Be There For You〉這首歌本來就是為了【Friends】而誕生的,因此歌詞符合(劇中)市井小民的喜怒哀樂也就不足為奇了。話雖如此,但現在若有人對我唱這首歌,我還是會免不了濫情地哭得兮哩嘩啦吧。
不是投射自己的生活,而是有知己陪伴的感覺。
CY小姐曾說,台北是個會把人從寂寞逼瘋的地方。當時我笑言,我本來就不喜歡台北,更不想待在這裡,所以無所謂。兩天前她再次如此申誡,我有如當頭棒喝似的。瑪先前也說,或許這一切,是我過於寂寞。幾經思索,原本我以為我能忍受孤獨,更以為我向來就是箇中好手,沒想到實在錯得一塌糊塗。以前能恣意驅趕寂寞,是因為知己就在不遠處;儘管我喜愛獨處,但他們的笑聲卻不曾遠離,在我「慣於」獨處的生活裡不時增添溫暖……而我卻疏忽了這點。
我承認我的知己寥寥可數,但這些帶給我歡笑的朋友卻在我的生活佔了這麼重要的一環。
今天難得第二次八點以前下班,而且挨念次數只有一次,算是目前最佳記錄。下班悠閒地吃菜看【Friends】,哈哈大笑四小時。突然羨慕起這六人的緊密情感,多希望現在的生活也有這樣的一群人在身邊?失意時,無須刻意宣揚就有人出借肩膀;雀躍時,一堆溫暖的擁抱立即撲來……。甚至,他們懂自己懂到從祖宗十八代到手上包包裡裝啥都能細數!
笑完,一股憂鬱又浮上心頭,彷彿是宴席散去時的落寞。
越夜,越累,卻越睡不著。這種情緒總是倏忽來襲,沒來由地就吞噬自己。
我想,若明年真的有幸和友人同住,是否一切都會好轉?
我不知道。半年的時間會發生什麼事情,誰都說不準。
我只知道,只有樂樂陪著我而已。可惜,她從未和我說話。
0 Comment