Album: Dangerous 危險之旅
Released Date: 1991 / 11 / 26
Label: Epic Records / Sony BMG
Product Number: EK-45400
Genre: Pop / Adult Contemporary
Gone Too Soon 3'21"
Lyrics/Melody: Larry Grossman & Buz Kohan
Like a comet, blazing 'cross the evening sky, gone too soon
Like a rainbow, fading in the twinkling of an eye, gone too soon
Shiny and sparkly, and splendidly bright
Here one day, gone one night
Like the loss of sunlight, on a cloudy afternoon, gone too soon
Like a castle, built upon a Sandy Beach, gone too soon
Like a perfect flower, that is just beyond your reach, gone too soon
Born to amuse, to inspire, to delight
Here one day, gone one night
Like a sunset, dying with the rising of the moon, gone too soon
Gone too soon
The Single Cover of "Gone Too Soon"
<影片片頭對話翻譯>
主持人:你一直都有受到歧視,對嗎?
萊恩懷特:對,很常。
主持人:告訴我怎麼回事。
萊恩懷特:那是人們的恐懼,他們害怕我體內那個沒有人有或是很少人有的東西(指愛滋病毒),因為我與眾不同。我的意思是只說,我很訝異現在的人們可以接受養狗這件事,而狗和我們是不一樣的。你可以接受家裡有一隻狗,卻不能接受和你不同種族、膚色、信仰,或是擁有的東西和你不同的人,這真令人吃驚。
<本人翻譯之中文歌詞>
消逝得太快
好似彗星 在薄暮天際耀眼劃過 消逝得太快
好似彩虹 在眨眼間就淡化消失 消逝得太快
那樣燦爛奪目 光芒四射
一天過去 入夜就消逝無蹤
好似多雲的午後 少了陽光的照耀 消逝得太快
好似海邊沙灘上 建起的沙堡 消逝得太快
好似你剛摘下的 那美麗的花朵 消逝得太快
生來娛樂 啟發 取悅人們
一天過去 入夜就消逝無蹤
好似落日 在月亮升起時逝去 消逝得太快
消逝得太快
- - - - -
也許現在 Michael 正在天堂和 Ryan White 一起散著步。
Ryan White 就是影片中的小男孩,他是血友病患者,在 1984 年因接觸到受 HIV 污染的血液而罹患愛滋,1990 年時因愛滋併發症而過世,年僅十八歲。
之所以受到大眾矚目,是因為他因愛滋的緣故而遭到退學、排擠的不平等待遇,被媒體揭發之後,因此成為全美名人。雖然當時他的醫生宣稱他並不「危險」,但是在那個年代,很多人對愛滋病並不了解,因此儘管他想重返校園,卻仍遭到師長與其他學生的父母強烈反對。在他成為名人之後,便時常和其他名人,如 Elton John、Michael Jackson 等等出席公眾場合,為愛滋患者發聲。原本在診斷出愛滋時,醫生判定他只能再多活六個月,沒想到他多活了五年,在甫完成高中學業後病逝。在他逝世後不久,美國議會便通過一項以他為名的法案(The Ryan White Care Act),讓因愛滋而經濟貧困或受到不公平待遇的家庭與患者能有更妥善的照顧與生活。
在 Ryan White 過世之前,Michael 和他已經成為好友,因此就在 Ryan 過世後製作了這首〈Gone Too Soon〉,感嘆 Ryan 英年早逝。這真的是一首唱來輕淡、情感摯深的歌,唱完連 Michael 都哽咽了。而在 6 月 26 日(美國時間 6 月 25 日)那天,知道 Michael 逝世消息的眾多歌迷,第一首想到的歌,也是這首〈Gone Too Soon〉。歌的內容反映在 Michael 離世之實,不也貼切、令人鼻酸?真的,消逝得太快了。一代巨星就這樣離我們而去。7 月 8 日(美國時間 7 月 7 日)那天的追思會,Usher 也在 Michael 的追思會上獻唱此曲,在曲末之際哽咽失聲。那一幕,尤其是他走進棺木的那刻,看得我也哭了。(剛剛再看一次,又哭了。)
Usher performed "Gone Too Soon" at Jackson's memorial service
這一陣子自己的生活過得有點放蕩,本來是想好好把追思會的影片翻譯完畢,不過又很怕翻的過程很難控制情緒。目前打算使用更好一點的軟體來製作,所以目前尚未動工製作字幕就是了。雖然說現在網路上應該可以找到中文版的追思影片,不過我還是想自己來做。
除此之外,不知各位還需要 Michael 什麼歌曲或影片的中譯?請留言告訴我,很樂意幫忙。
11 Comment
哈囉版大~~
回覆刪除謝謝你翻譯了這首歌~~
而且你的翻譯,真的都非常的貼入內心深處
真的非常謝謝你哦T.T
麥可和艾迪墨菲還有名模依曼一起拍的MV
"Remember the time"
可以介紹這支mv嗎??一整個華麗麗
不好意思我又點了,拍勢
OK! 我正好本來也有打算要翻譯這部MV!
回覆刪除所以沒問題的啦~
親愛的版大~~
回覆刪除可以翻譯.."Michael Jackson's Private Home Movie's" 或者 "Michael Jackson Unmasked" 嗎?? (好像太貪心了..因為都很長>"<)..但是看簡體的真的是有點痛苦ㄒㄒ
謝謝你為Michael jackson的歌迷 翻譯這些
回覆刪除我看完除了更了解他之外 也哭了..很感動
我是去 Tudou網站上看的 所以是簡體字
想請問 你所翻譯的影音檔要去哪裡才看的到呀?因為我想看繁體中文...> <
To Azure:
回覆刪除好,但是可能需要一點時間,加上我手邊現在沒有影片,所以不確定什麼時候可以完成,只好請你耐心等候了。如果可以,訂閱 RSS 會比較方便!
To Andrea:
我的影片檔幾乎都還是上傳到土豆耶,不過我上的字幕都是繁體中文喔!如果你可以看土豆網的影片的話,那麼看我的影片應該也是沒問題的。在目前我 blog 的首頁可以直接點選播放影片,或是在這個 blog 搜尋 "Michael Jackson" 也可以。
你好~非常高興發現這裡~
回覆刪除更高興看到你願意幫大家翻譯
請問你知道麥可為ET電影唱的 someone in the dark?
非常棒的一首歌可是我都找不到中英文歌詞
而且我不是會員
若您方便~可以翻譯他嗎?
我會常常上來你這裡看有沒有翻譯
非常謝謝你
To eudora:
回覆刪除好的,沒問題。
wow!
回覆刪除nice..
so sweeet..
visit this blog
http://mj-addicted.blogspot.com
多謝你幫大家翻譯....好感動!!睇完個blog又忍不住哭!很想念MJ!~~
回覆刪除非常,非常....非常的開心有人給我介紹你的網頁,對於一個這麼用心跟我們分享MJ的你我要對你說聲謝謝..
回覆刪除你知道嗎?喜愛MJ卻總是聽不懂新聞或看不懂歌詞是非常痛苦的事情...
現在我知道有你這地方以後我會常來,
你是一個好心人,上帝會祝福你^^
您好 我很喜歡MJ這首歌 跟其中故事 與 您的翻譯
回覆刪除想跟您借載部份內容在fb分享
我會註明轉載網址~ 謝謝您的分享