Director: Neil Jordan 尼爾喬登
Lead Actor and Actress: Ralph Fiennes 雷夫范恩斯
Julianne Moore 茱莉安摩爾
Screenplay Script Writer: Neil Jordan 尼爾喬登
(原著小說作者:Graham Greene 葛蘭葛林)
改編自 Graham Greene 的同名小說。
曾入圍 1999 年金球獎四項提名:最佳劇情片、最佳女主角、最佳導演、最佳電影配樂。女主角 Julianne Moore 和攝影師 羅傑普雷特 亦入圍 2000 年的 Oscar。
男人,果然是視覺的動物。畏懼其所不能見,故無法信賴對方,因而忌妒。所以,他,忌妒她身邊的一切。包括她的絲襪,她的鞋。
「我猜你也忌妒我的鞋?」「是,因為它們把妳從我身邊帶走。」
我們過於相信自己的眼睛,所以凡事經常只看表面。因此,誤解不斷地在我們身邊打轉。一開始,我們以 Maurice Bendrix 的角度看待 Sarah Miles,對我們而言,她放蕩縱慾,分離時冷酷無情。
可是,一本日記改變了一切。
日記,代表著內在。它藏著每個人內心的秘密。Maurice 的雙眼看見了內在。頓時,我們才狠狠地察覺,原來過去的我們是這樣膚淺,正如 Maurice 一樣,用自己的眼光來評斷 Sarah,As what he mentioned in the beginning, "This is a story of hate." 實在太過諷刺。
Maurice:A book takes a year to write.
It's too hard work for revenge.
Sarah:If only you knew how little you had to revenge.
女人心永遠深如水。所以,男人的視線總無法穿越那道水面。
她是愛著他的,用她的全部,燃燒著愛火。對她而言,愛,何須言語?愛情,根本無關雙眼。
「Love doesn't end, just because we don't see each other.」「You see I never stopped loving you, even though I couldn't see you.」
也許我們會納悶,為何 Sarah 最初不願離開 Henry?也許,是因為「承諾」二字太過神聖了。對一個受洗過卻未曾遵守教義的人的 Sarah 來說,她想在自己的最大範圍內,遵守她對上帝的承諾。所以,她遵守她生命中的第一個約定。即使,她原本對於神蹟根本毫不採信。
直到那一天,她了解所謂命運為何物,上帝接受了她的祈禱。當下她不得不相信。
我想,在那生死交關的瞬間,做出的承諾是神聖的。因此,她非遵守她與上帝的約定不可。就在那個時候,她的靈魂,死了。同時,她走入信仰。把她的愛,轉向上帝。
Maurice:Please don't.
Sarah:Love doesn't end, just because we don't see each other.
Maurice:Doesn't it?
Sarah:People go on loving God, don't they?
All their lives. Without seeing him.
Maurice:That's not my kind of love.
Sarah:...Maybe there's no other kind.
她是那麼善良,像個天使般。無奈,命運擺弄,撕裂了她的身體,她的心。
「I had tempted fate, and fate had accepted.」
也許這是上帝對她的懲罰。因為她生命中僅有的兩個承諾,她都沒有做到。
「I've only made two promises in my life. One was to marry Henry, the other is to stop seeing you. And I'm too weak to keep either. Tell Him I'm sorry. I'm too human. Too weak. Tell Him I can't keep my promises. I'm tired of being without you.」
因為愛,對 Maurice 的愛,已超越了對上帝的愛。即使她試著把自己交給上帝,但她畢竟只是凡人。她背叛了自己的承諾,just because she wanted to follow her heart。
上帝是殘酷的嗎?祂讓她遇見了他,讓他們相愛,最後卻因她坦白自己的心,就折下她的翅膀。如果這世界真的有神與命運,也許 Maurice 與 Sarah 只是祂們遊戲中的棋子罷了。
有人笑 Henry 是傻子。一個願意與人共享妻子的丈夫?可我卻覺得,Henry 對 Sarah 的愛,或許儼然超越了 Maurice。對 Maurice 而言,愛是忌妒,愛是佔有。但是,當你真的太愛一個人,你真的願意把他完全地佔有,即使明知後果將是痛苦?一個能夠包容、坦然面對妻子出軌的丈夫,一個知道妻子需要的是什麼的丈夫,一個願意讓妻子擁有她生命所需的丈夫,我想,這才是真的愛她。
這兩個男人相知相惜。因為相知,所以才會不同其他丈夫與情人間地對立。這是多麼難得的友誼!
「I'm glad it's you.」Henry 說。他知道,Maurice 才是 Sarah 要的。他知道自己不是一個適合 Sarah 的丈夫。所以,對於 Maurice,他心服口服。多難得的諒解!
Maurice 說:「Pain is easy to write. In pain we're all drapply individual. Nut what can one write about happiness?」
我喜歡這句話。
有人說,這根本就是一部宗教電影。片中的神蹟實在太不可思議。嗯,我不否認。但是,我想,除了「感到被傳教」這點之外,要是還看不到其他用心良苦的地方,我只能說,真是太可惜了。
Julianne Moore 在片中的演技相當精湛。那種無奈、不安、失落、深情,彷彿讓人也同她跌入 Sarah 的深淵裡,無法自拔。
Ralph Fiennes 在 Sarah 離去的那幕,淚水即將奪眶而出,說著「That's not my kind of love」時,都快讓我一起心碎了。
- - - - -
『愛情需索一種熟悉的靠近但又需索永遠得不到的神秘,
愛情需要看似偶然又要刻意累積的成全。』
-- 鐘文音/中途情書/大田文化(2005.10)
『雖然每個人愛的方式不一樣,
但其實愛的成分都是一樣的。』
-- 李鉉升導演/金銀貞&金美英編劇/觸不到的戀人(2000)
0 Comment