[VIDEO] Michael Jackson 1993 Grammy Legend Award

By Natalia C - 星期五, 7月 03, 2009



這是 Michael Jackson 在 1993 年獲頒葛萊美傳奇獎時候的片段。我非常喜歡他這段的感言演說,非常真誠。說真的,能夠說出這樣的話的人,又怎會是媒體上報導的那樣子?公理自在人心。

因此,我把這段演說從 DVD 上擷取下來並翻譯成中文字幕,希望可以讓更多人了解他。有些地方也許不是翻譯得很恰當,但我盡量將我所認知 Michael 想表達的涵義解釋出來。因此下面附上原文,若翻譯品質不佳,請諸位不要見怪。


Janet: Before he won 12 Grammy awards, before he dazzled billions of fans around the world with his amazing talent as a performer, before he impacted on millions of lives with his ongoing humanitarian efforts, before all of that, he was one otehr thing. He was my brother.

The Grammy Lenged Award is given for ongoing contributions and influence in the recording field, but nowhere does it tell you what to do to become a lengend. If I were to write a book of instructions using my brother as a guide, it would read something like this.

"How to Become a Legend"

Let's start with the present and work our way backwards. Take a big chance with a live 90-minute prime-time interview with Oprah Winfrey. "Join me for the worldwide television event of the year."

Put on a spectacular Super Bowl halftime show before the largest audience in TV history. "Heal the world, make it a better place.." Use your extraordinary popularity, influence, time, energy, money, and heart to help children heal the world. "People dying, if you care enough for the living, make a better place for you and for me. There are people dying, if you care enough for the living, make a better place for you and for me."

Create a two-a-half-hour standing-room-only concert event from Bucharest, Romania,
that gives HBO the highest audience rating in cable history.

"It don't matter if you're black or white." "Jam!" Release "Dangerous" and watch it enter the charts at number one, and become the world's biggest selling album of 1992.

"You know I'm bad, I'm bad, you know it." Reocrd "Bad" and watch it become the second largest selling album ever. "I'll tell you once again" Stun the Motown 20th anniversary audience with a legendary performance that leaves everyone moonstruck.

Reocrd "Thriller" and watch it become the number one largest selling album of all time.
Bring your enormous talent to the creation of new-style videos that are really mini-movies, with imaginative stories and mind-blowing effects. "Who's bad?"

Capture an armful of eight Grammys, the most ever won in a single year. Tour the world over, making new friends everywhere you go. Break all existing attendance records while visiting over 30 countries, many of them more than once. And bring the best in contemporary concert entertainment to over 10 million loving fans. "In my joy, and my sorrow, in the promise, if another tomorrow, I'll never let you part. For you're always, in my heart."

"We are the world." Create an international anthem with a superstar cast that becomes the top-selling single of all time. "Who makes a brighter day, so let's start giving."

"Oh, A, B, C." Make a serious effort to have four consecutive number-one hits before graduate from grade school. "Yeah, I'll be there." "I want you back." "Wonderful day." It helps to have brothers who are very musical. "Wonderful day~ ya!" And it doesn't hurt to have a little sister who loves you very much.

But first and foremost, if you're going to be a true legend, try to be born with a lot of talent, and the willingness to take the plunge. So, to sum it up... "Heal the world, make it a better place, make a better place for you and for me. Save it for our children."

Now I'm very happy to present the Grammy Legend Award for 1993 to my big brother, Michael Jackson.

Congratulations, Michael Jackson. No, but I just wanted to say one thing seriously. I just wanted to tell you how proud I am of you, and how much you've inspired me, and how proud I am to be your sister, and how much I love you, I do.

Michael: Well, I love you, too. Thank you, I hope this finally put to rest another rumour that has been in the press for too many years. Me and Janet really are two different people. In the past month, I've gone from "Where is he?" to "Here he is again." But I must confess, it feels good to be thought of as a person, not as a personality, because I don't read all the things written about me. I wasn't aware that the world thought I was so weird and bizarre, but when you grow up as I did in front of 100 million people since the age of five, you're automatically different.

That last few weeks, I have been cleansing myself and it's been a rebirth for myself. It's like a cleansing spirit. My childhood was completely taken away from me. There was no Christmas. There was no birthdays. It was not a normal childhood. No normal pleasures of childhood. Those were exchanged for hard work, struggle, and pain and eventual material and professional success. But as an awful price, I cannot re-create that part of my life nor would I change any part of my life. However, today when I create my music I feel like an instrument of nature. I wonder what delight nature must feel when we open our hearts and express our God-given talents. The sound of approval rose across the universe, and the whole world abounds in magic. Wonder fills our hearts, for we have glimpsed, for an instant the playfulness of life. And that's why I love children, and learn so much from being around them. I realise that many of our world's problems today from the inner-city crime to large-scale wars, and terrorism and our overcrowded prisons, are a result of the fact that children have had their childhood stolen from them. The magic, the wonder, the mystery and the innocence of a child's heart, are the seeds of creativity that will heal the world. I really believe that.

What we need to learn from children isn't childish. Being with them connects us to the deeper wisdom of life which is ever-present and only asks to be lived. They know the way to solutions that lie waiting to be recognised with our own hearts. Today I would like to thank all the children of the world, including the sick and deprived. I am so sensitive to your pain.

I also want to thank all those who have helped me to channel my talent here on Earth. From the beginning, my parents, all my brothers and sisters especially Janet. I am so proud of her. It's incredible. I mean, when we were little, I used to ask her to be Ginger Rogers while I was Fred Astaire. The Motown family, my teacher Berry Gordy, Diana Ross, I love you, Suzanne de Passe, the wonderful great Quincy Jones, Teddy Riley, my new godson Michael Gibb, my new Sony family Akio Morita, Mickey Schulhof, Tommy Mottola, Dave Glew, Polly Anthony, thanks for making one of my most creative efforts, the album "Dangerous", such an incredible success. I love yuo all so much. Sandy Gallin, Jim Morey, all the fantastic fans around the world, I love you very much.


  • Share:

You Might Also Like

27 Comment

  1. 娜塔
    感謝妳的翻譯
    妳翻的非常好

    T_T

    回覆刪除
  2. 謝謝你的翻譯阿,令人好感動好舒服好快樂....

    回覆刪除
  3. To MissX & logan:

    不客氣,大家都是喜歡 MJ 的人。
    Love & Peace.

    回覆刪除
  4. 真的好感動~MJ的演說

    謝謝你 讓我更了解他~

    我也愛他

    回覆刪除
  5. 很棒,真的很棒。^^
    謝謝你的翻譯~

    回覆刪除
  6. 翻得真好!
    如同版主所說,
    可以說出這種話的人,
    又怎麼會是媒體形容的那樣不堪呢......

    We will miss you, Michael.

    回覆刪除
  7. 翻譯的真的很感人!
    謝謝~
    我有把此篇文章的連結與出處放在我的blog
    在此跟您告知~

    回覆刪除
  8. 謝謝各位,我們都愛 MJ!

    To Tina,OK。: )

    回覆刪除
  9. Michael has touched many people's hearts. Thanks so much for sharing this clip....

    Silly cat

    回覆刪除
  10. 這是我最喜歡的一段michael影片
    把他的好表達得既真誠又感人
    謝謝你
    我很想念他 你一定也是

    回覆刪除
  11. To Silly cat:

    You're welcome. :)


    To 樓上:

    是的,我真的很想他。說真的,最近不管是電視上、還是在我自己的電腦螢幕上,不斷重覆看了很多他的影片。不知怎麼,就是有股覺得他仍陪伴在我身邊的感覺,一如以往。也許這就是他選擇永存於世的方式,用他的作品,提醒世人那些道理,精神永存不朽。

    回覆刪除
  12. 我終於找到影片有完整翻譯的了
    而且你很細心的把他每一句講得話都打出來
    謝謝你!!

    我好愛MJ!!
    他的離開真的很令人心痛..

    每天聽他的歌
    網路上看他的錄影畫面
    開電視找他的新聞

    越看就越想他
    但我離他的世界太遠..

    真的很折磨..

    回覆刪除
  13. 嗚哇哇哇......(大哭)

    都是你..都是你..都是你..都是你啦

    你讓我更想念麥可ㄌ~>_<~
    我流ㄌ一公升ㄉ眼淚ㄌ〒△〒

    為什麼這麼真誠..單純ㄉ人
    會被大家誤解這麼深呢??
    不公平..不公平..不公平..不公平啦

    可是我真ㄉ還是非常感謝你m(_ _)m
    讓我再一次感受麥克ㄉ純真

    好感傷...為什麼要在他走ㄌ..
    那些欺負他ㄉ人
    才要出來說抱歉

    這種道歉方式實在不能接受啊

    回覆刪除
  14. 請問 要怎麼看到你所翻譯的檔呢?謝謝

    回覆刪除
  15. 您好:
    請問這篇文章的內容可否借我引用呢?
    我會註名來源與譯者之名,請問這有原始碼?

    回覆刪除
  16. 您好
    非常感謝您的分享!!
    讓我更了解Michael Jackson一些...
    從剛看到..到現在..看不止20遍...
    每次看..每次都很感動!!
    再次謝謝你的分享

    回覆刪除
  17. To Shakebumbum & 逗點:

    不客氣。我們都愛 MJ!

    --

    To Andrea:

    如果在這個頁面讀不到影片,可以到這個頁面試試能不能觀看:
    http://www.tudou.com/programs/view/YZS5JU6fMu0/
    如果還是不行,網頁裡面有如何解決觀看問題的說明。造成不便還請多見諒。

    --

    To 匿名:

    好的,沒有問題。

    您說的原始碼,是指影片的嵌入碼嗎?若是的話,嵌入碼如下:

    <embed src="http://www.tudou.com/v/YZS5JU6fMu0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" wmode="opaque" width="420" height="363"></embed>

    (請記得把全部"<"跟">"的符號改成半形喔!)

    --

    To Dannies:

    不客氣。我自己也看了好幾十遍,真的很喜歡這一段演說,從以前第一次看到,到翻譯過程,到現在翻譯完成之後,還是次次感動。

    回覆刪除
  18. 請問大家有上網站幫MJ連署 申請明年的諾貝爾和平獎嗎?
    請大家發揮影響力 雖然MJ離開了 可是真的很想為他平反、並讓世人讚揚他!!
    拜託大家了~也謝謝版主的分享
    連署網址如下:
    www.petitionspot.com/petitions/mjnobelpeaceprize

    回覆刪除
  19. 版主您好
    因為土豆網在學術網路(大專院校)
    觀看影片有時非常慢
    可以讓我將之轉貼到youtube嗎
    我會註記出處到您的網站

    回覆刪除
  20. 您好:

    不好意思冒昧留言,希望不會造成您的困擾。

    有一次在網路上搜尋到您的網站,然後觀賞完這段影片。

    您翻譯得真的很好,謝謝您的翻譯。:)

    我很喜歡Michael這一次的演講,從他的言談間真的知道他是多麽真誠的一個人,也因為這樣更為他受到大家的誤解而感到心疼。

    這段影片我看了很多次,每看一次就愈愛Michael、愈想念他也覺得愈難過。

    大家都愛著Michael,懷念著他,就像是影片中最後一句打上的話:We'll miss you forever, Micahel!!!

    很謝謝妳的分享跟翻譯!^^

    Jessica

    回覆刪除
  21. To Jessica:

    不客氣,我很高興我能為 Michael 盡一點點小小的心力。

    昨天參加完台北的紀念活動,當時差點就哭了。真的很想念他啊。

    回覆刪除
  22. Natalia...哇,
    你的英文真是了不起的好!!
    我想請教你英文程度要如何才能提升呢?(你是我孩子的好榜樣啊)
    我要讓孩子向你好好學習!

    回覆刪除
  23. 哇!......
    哇!......
    Natalia 妳翻譯得太好了,感謝妳的用心

    回覆刪除
  24. Natalia
    不好意思 我很想知道 這兩段影片Michael 到底說了甚麼...我不知道能求助誰 拜託你可以幫忙翻譯一下嗎? 謝謝你!!!!

    1.Michael Jackson - 60 Minutes SUMMARY

    http://www.youtube.com/watch?v=wQwY4ll1Kfc

    2.New 2007 Michael Jackson Interview* about painkillers


    http://www.youtube.com/watch?v=va_0hbM2bUA

    回覆刪除
  25. miss Michael Jackson2010年3月18日 晚上7:15

    謝謝版主的用心和翻譯...引用影片囉!謝謝!

    回覆刪除
  26. 謝謝你這麼用心
    我想把影片存下來
    不知道可不可以呢?

    回覆刪除