Artist: Hurts 傷痛樂團 Album: Happiness 快樂悲傷 Released Date: 2010/09/06 Label: Major Label, Sony Music, RCA Genre: Synth-pop/Electronic
Wonderful Life 4'14" Lyrics/Melody: Hurts, Joseph Cross
On a bridge across the Severn on a Saturday night Susie meets the man of her dreams He says that he got in trouble and if she doesn't mind He doesn't want the company But there's something in the air They share a look in silence and everything is understood Susie grabs her man and puts a grip on his hand As the rain puts a tear in his eye
She says, don't let go, never give up, it's such a wonderful life Don't let go, never give up, it's such a wonderful life
Driving through the city to the temple station Cries into the leather seat And Susie knows the baby was a family man But the world has got him down on his knees So she throws him at the wall and kisses burn like fire And suddenly he starts to believe He takes her in his arms and he doesn't know why But he thinks that he begins to see
She says, don't let go, never give up, it's such a wonderful life Don't let go, never give up, it's such a wonderful life Don't let go, never give up, it's such a wonderful life Don't let go, never give up, it's such a wonderful life (wonderful life)
She says, don't let go, never give up Don't let go, never give up, it's such a wonderful life
Wonderful life, wonderful life, wonderful, wonderful, wonderful life Wonderful life, wonderful life, wonderful, wonderful, wonderful life
充滿八零年代的復古聲響,九零後誕生的年輕一輩儘管不識 Pet Shop Boys,相信 Hurts 就會是那引領新鮮雙耳入門的鑰匙。主唱 Theo Hutchcraft 及負責電音編曲製作的 Adam Anderson,首張專輯以八零合成器音調作為基底,衍生而出蘊藏憂傷卻華麗大器的浪漫流行電子,隱約還能感受到出身曼徹斯特那骨子裡混著搖滾新浪潮的血脈流動在每個音符裡,不自覺轉大音量,讓聲響環繞圍著自己,只要能擁抱這樣的聲音,心上的「傷痛」究竟是得到療癒還是繼續惡化,都已不再重要了。
相當喜愛此曲 MV 拍攝的意境與隱喻,那暗沉色彩、對映舞姿,令人印象深刻。不過這並非是第一版的 MV,舊版 MV 其實是當時尚未成名的樂隊花了二十歐元請來一位拉子舞者在自己的地下工作室演出拍攝的。據說也是因為如此,加入索尼音樂之後的新 MV 就保留了黑色舞衣及舞蹈片段,不過到底為什麼要把她的照片放在水裡,就不得而知了。而後來該舞者也出演他們在去年十二月發行的單曲〈All I Want For Christmas Is New Year's Day〉MV,披上紅色頭紗,站在 Adam 身旁。
Artist: Radiohead Album: In Rainbows (Bonus Disc / CD2) 告白 電影原聲帶 Confessions "Kokuhaku" Original Soundtrack Released Date: (In Rainbows) 2007/10/10 (Kokuhaku OST) 2010/05/26 Label: (In Rainbows) Self-Released (Kokuhaku OST) Sony Music Entertainment [HSE-60044] Genre: Alternative Rock/Brit-Pop/Soundtrack
Last Flowers 4'27" Lyrics/Melody: Radiohead
Appliances have gone berserk, I cannot keep up Treading on people's toes, snot-nosed little punk And I can't face the evening straight, you can offer me escape Houses move and houses speak If you take me there, you'll get relief, relief Relief, belief
But if I'm gonna talk, I just wanna talk Please don't interrupt, just sit back and listen 'Cause I can't face the evening straight, you can offer me escape Houses move and houses speak If you take me there, you'll get relief, relief Belief, relief, belief, relief
It's too much, too bright, too powerful Too much, too bright, too powerful Too much, too bright, too powerful Too much, too bright, too powerful
Acoustic Version of "Last Flowers" by Thom Yorke Live in "Methodist Central Hall" (London) on April 16, 2005.
昨天網路上到處可以看到 Radiohead 釋出的新作《The King of Limbs》首波主打〈Lotus Flower〉MV(只是沒想到大部分的人討論原因是跟某網路名人有關XD),突然間就想到似乎曾有人來這裡詢問可否翻譯〈Last Flowers〉的事情(名字好像啊),索性剛好有空,就來翻吧!
歌名是來自一個在通往牛津 Radcliffe 醫院路上的標誌牌「Last Flowers till the Hospital」,意思是「到醫院前的最後群芳」,後稱為「Last Flowers」或「Cogs」。去年因作為日本電影【告白】主題曲而使之詢問度大起,也讓更多原本只久聞電台司令大名的人能藉由導演中島哲也的影像美學與選樂品味而真正聽到了 Radiohead 如詩般的樂章。畫面與音樂兩者相輔相成,竟融合得如此巧妙,更將兩者彼此張力向上大大推進許多。至於電影有多好看,我想於此我也無須多說了。
However, I think I still need to write it down, for you, Michael.
上個月的二十五日晚上,我帶了向日葵去和一群同樣想念 Michael 的陌生人追思他,花束中我放了一張小卡片,上頭寫著,希望 Michael 有空的話,可以到夢中來拜訪我們這些歌迷,不管是以怎樣的形式,我們都會很開心。然後署名「Natalia in Taiwan」。
聽麥嫂說會把這些花束帶到接下來追思 Michael 的活動上,正好我可能無法參與,把給Michael 的花(心意)帶回家又覺得有些哀傷,因此把花留在捷運站給麥嫂處理。不知後來麥嫂是如何處置那些向日葵呢?
讓我訝異的是,Michael 似乎看到了我的卡片。昨日午休,疲累卻又難以快速入眠的我伏在案上,不知不覺地,竟就這樣進入夢中,站在 Michael 的身旁,像個小女孩一樣對他撒嬌,把下巴靠在他的肩上,一起看著眼前他人的演出,一邊笑著聊天。
我好開心,好開心。儘管那時還在夢中,但我記得當下我想著,我知道這是夢,可是我好開心 Michael 看到了卡片,來夢中看我了!畢竟,我已經盼了一年,這一年我再怎麼想念他,聽再多次他的歌曲,看再多遍他的 MV,我依然夢不到他的身影;可這天,我終於可以和我的偶像面對面說話了!
我記得,我說,I like you very much, and I really miss you so.
我記得,他用他一貫的輕柔嗓音,微笑著回答我,Thank you, I love you, too. 就像他對待他所有的粉絲那樣,我知道他說的都是真心的。
午休時間結束,手機鬧鈴大作。醒來時我還分不清現實夢境,呆坐椅上許久,才慢慢想起睡著的這十分鐘內,我得到了多美好的回憶。漸漸地,夢裡 Michael 的臉孔清晰起來,那是 Dangerous 時期的他,穿著黑色軍外套,些微過肩的長捲髮,笑起來是那樣俊美,還聞得到演出上妝的粉味。夢中的笑臉一次次地回到我的腦海,可我多害怕那畫面會隨夢境消逝而逐漸斑駁散去?要不是得立即上工,我真想拿起久違的畫筆,畫下你那溫柔的笑顏……
Thank you so much, thank you, dear Michael. It's me who should say it. You have no idea what it means to me.
At this moment, I'm listening to your songs, those beautiful ballads, and I can't stop missing you. Thinking of you makes me wanna cry, but I know I need to save my tears because I know you want your fans smile.
Smile, though your heart is aching... smile, even though it's breaking...
Maybe it's kinda greedy... but if you're free sometime, could you visit again? Give me another chance to print your smile down. If not, it's okay, too. I'll still try my best to keep your smile in my mind.
Artist: Thea (MySpace) Album: Unleashed 【鬥犬】電影原聲帶(新版) Released Date: 2005 Label: Virgin Genre: Trip-Pop / Pop
Baby Boy 3'29" Lyrics/Melody: Robert Diggs & Thea VanSiejen
You will always be, my baby boy You don't have to worry, not anymore You will always be, my pride and joy I'll be by your side, forever more (forever more)
See your pain, inside my way, but my baby Watch you in darkest days, I'm right behind you In these hard times, see I will guide you Promise you is what I do, is what I do You're in my heart, even when we're apart You're my life, my love, my all I'm here for you, no matter what you do I'll be your light, I will see you through
You will always be, my baby boy You don't have to worry, not anymore You will always be, my pride and joy I'll be by your side, forever more, forever, more
話說最近 Massive Attack 要來台灣了,雖然不算是他們的大粉絲,不過他們很多作品我都很喜歡(尤其是〈Teardrop〉,更是大愛歌),所以還在掙扎到底要不要去看。為啥要提到 MA 呢?因為【鬥犬】的電影原聲帶就是他們製作的啦~最近一直在複習七月底要來台灣的團,畢竟到現在到底要下手買誰的,我還無法選擇啊囧。
是說我很久沒更新 blog 了,連寫文章語句用詞都變得生疏,這點真是倍感汗顏。如果你還有訂閱這裡的 RSS,實在非常感謝您這麼支持這裡!由於自農曆新年過後我的工作量倍增,加上沒有MP3可隨身聆聽,所以慢慢地就越來越少聽音樂了,所以坦白說若想分享還真不知道該分享什麼,就算偶爾聽到好歌曲,也很難抽出好幾小時來寫文章。有人曾說,何必寫的如此詳盡呢?不過就是一首歌,一篇文。但是,對我來說,儘管只是一首歌,不管我原本熟悉與否,在寫的過程,本身就是一種筆記、或是複習,可以加深我對音樂的了解。雖然有時的確有些馬虎,不過若我越是不熟,我就會盡可能寫得越詳細;那些文章其實是要給我自己看的,只是能夠同時造福其他同樣喜歡音樂的人,何樂而不為呢?
Artist: Chicks on Speed 馬子快跑 Album: Will Save Us All! Released Date: 2000 / 05 / 23 Label: Chicks On Speed Records / GO Records Genre: Electronica
Glamour Girl 6'15" Lyrics/Melody: Chicks on Speed
(One-two-three-four-action!)
She's a glamour girl, she stands so still Wears a feather bra, her hair so high It starts to sway, when she brushes her teeth, five times a day Burlesque attitude, night-time thrill She's a glamour girl, and her looks just kills Beware of her kiss, she'll suck you in, five times a day
She's a glamour girl, she stands so still Wears a feather bra, her hair so high It starts to sway, when she brushes her teeth Five times a day, five times a day Burlesque, attitude, night-time thrill Beware of her kiss, her looks just kills She's a glamour girl, she's a glamour girl, she's a glamour girl
She's a glamour girl, she stands so still Wears a feather bra, her hair so high It starts to sway, when she brushes her teeth, five times a day Burlesque attitude, night-time thrill She's a glamour girl, and her looks just kills Beware of her kiss, she'll suck you in (Love her breasts, and forget the rest)
She's a glamour girl, she stands so still Wears a feather bra, her hair so high It starts to sway, she brushes her teeth Five times a day, five times a day Burlesque, attitude, night-time thrill She's a glamour girl, her looks just kills Beware of her kiss, that spikes never met She'll suck you in, she's in a spin
She's a glamour girl, she stands so still Wears a feather bra, her hair so high It starts to sway, when she brushes her teeth, five times a day Burlesque attitude, night-time thrill She's a glamour girl, and her looks just kills Beware of her kiss, she'll suck you in (Love her breasts, and forget the rest)
She's a glamour girl, she's a drama girl, she's a glamour girl
Chicks on speed, chicks on speed oh yeah Chicks on speed, chicks on speed on yeah
Chicks on speed, oh yeah
She's a glamour girl, she stands so still Wears a feather bra, her hair so high It starts to sway, when she brushes her teeth Five times a day (five times a day) Burlesque attitude, night-time thrill She's a glamour girl, and her looks just kills Beware of her kiss, she'll suck you in, five times a day She's a glamour girl (she's a glamour girl) She's a glamour girl (she's a glamour girl) She's a glamour girl (she's a glamour girl) She's a glamour girl (she's a glamour girl)
"Glamour Girl" Directed by Deborah Schamoni in 1998
去年夏天他們來台參加「音樂航空站」的時候,現場氣氛整個都 high 起來了,好像一場正在運動場開跳的大型電音趴似的;不但如此,她們和台下親切的互動也令我印象深刻,儘管我沒有在台下久待,不過遠觀之也不失樂趣。
在親臨演出之前,我就已經非常喜歡這首〈Glamour Girl〉,撇開充滿諷刺的歌詞不說,光這動感旋律就是我的菜了。那天 COS 也有演出這首曲目,只不過相對於他們原本有些單調乏味的 Music Video 來說,當時舞台背景 LED 播放的〈Glamour Girl〉重新剪輯影片更深得我心,片中 models 穿著各式怪異鞋款或時裝走在奇怪的平台上而不斷跌倒出糗,加上 ANTM 評審們的經典嘴臉,聽著 COS 唱著〈Glamour Girl〉的歌詞,混合而成的譏諷效果當下實在讓我笑開懷(美麗果然是歷經痛苦/辛苦的)!那天回來的時候就很想找那段影片,不過後來忙著忙著也就給忘了。直至上個月我開始整理起我那亂七八糟的音樂硬碟,偶然聽到這首歌才想起來這件事,一找就馬上找到了。